Please wait a minute...
Journal of Integrative Agriculture  2012, Vol. 11 Issue (5): 823-830    DOI: 10.1016/S1671-2927(00)8604
SECTION 3: Application Advanced Online Publication | Current Issue | Archive | Adv Search |
Design and Implementation of the ZH/EN Bilingual Retrieval System Based on the CAT/AGROVOC Mapping
 SUN Wei, Ahsan Morshed, Johannes Keizer, Stefano Anibald, LI Nan, LIU Jia-yi
1.Institute of Agriculture Information, Chinese Academy of Agricultural Sciences, Beijing 100081, P.R.China
2.Office of Knowledge Exchange, Research and Extension, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome 00153, Italy
Download:  PDF in ScienceDirect  
Export:  BibTeX | EndNote (RIS)      
摘要  For the users’ convenience of accessing the AGRIS resources quickly and using them fully, the paper decomposes the structure of AGRIS Search net, analyzes the users’ requirement met for conducting a bilingual (ZH/EN) retrieval, the system function extensions based on AGRIS English retrieval system and the key issues which the core function module should resolve. Derived by the application requirement, the paper also puts forward to a bilingual retrieval model on the basis of CAT/AGROVOC mapping, designs and realizes the ZH/EN bilingual retrieval prototype system.

Abstract  For the users’ convenience of accessing the AGRIS resources quickly and using them fully, the paper decomposes the structure of AGRIS Search net, analyzes the users’ requirement met for conducting a bilingual (ZH/EN) retrieval, the system function extensions based on AGRIS English retrieval system and the key issues which the core function module should resolve. Derived by the application requirement, the paper also puts forward to a bilingual retrieval model on the basis of CAT/AGROVOC mapping, designs and realizes the ZH/EN bilingual retrieval prototype system.
Received: 28 June 2010   Accepted:
Fund: 

The paper subsidized by the 2010 Central Public-Interest Scientific Institution Basal Research Foundation, China (10211).

Corresponding Authors:  Correspondence SUN Wei, E-mail: sunwei@caas.net.cn; ZHANG Xue-fu, E-mail: zhangxf@caas.net.cn     E-mail:  sunwei@caas.net.cn
About author:  SUN Wei, E-mail: sunwei@caas.net.cn; ZHANG Xue-fu, E-mail: zhangxf@caas.net.cn

Cite this article: 

SUN Wei, Ahsan Morshed, Johannes Keizer, Stefano Anibald, LI Nan, LIU Jia-yi . 2012. Design and Implementation of the ZH/EN Bilingual Retrieval System Based on the CAT/AGROVOC Mapping. Journal of Integrative Agriculture, 11(5): 823-830.

[1]Apache Lucene - Query Parser Syntax. 2010. [2010-10-20]. h t t p : / / l u c e n e . a p a c h e . o r g / j a v a / 2 _ 4 _ 0 / queryparsersynatax.html

[2]CAAS. 2007a. Chinese Agricultural Thesaurus. CAAS, Beijing. (in Chinese)

[3]CAAS. 2007b. Mapping database between CAT and AGROVOC. Chang C, Lu W. 2010. Design about agriculture multilanguage search system based on thesaurus. [2010-09-30]. http://www.paper.edu.cn/index.php/default/releasepaper/content/200803-469

[4]Drupal. 2010. A content management system (CMS). [2010- 08-20]. http://drupal.org/

[5]FAO. 2010a. AGROVOC term info. [2010-09-10]. http://aims. fao.org/agrovoc-term-info?mytermcode=24929 FAO. 2010b. The last three years of AGRIS XML data (including those from CAAS). [2010-09-30]. ftp://extf t p . f a o . o r g / G I / R e s e r v e d / A g r i s / A g r i s D a t a / AGRIS_XML/

[6]FAO. 2010c. AGRIS. [2010-10-1]. http://agris.fao.org/

[7]FAO. 2011. AGROVOC thesaurus. [2011-8-20]. http://aims. fao.org/zh-hans/standards/agrovoc

[8]FAO, OEKC. 2010a. Search help of AGRIS. [2010-10-2]. http:/ /agris.fao.org/agris-search/search/search_help.html

[9]FAO, OEKC. 2010b. The AGRIS search engine source code and structure of the AGRIS repository. [2010-09-30]. ftp://ext-ftp.fao.org/GI/Reserved/Agris/Software/ AGRIS_Search/

[10]FAO, OEKC. 2010c. The structure of the AGRIS database. [2010-09-30]. http://purl.org/agmes/agrisap/dtd

[11]Guo M, Sun H, Huang T. 2002. Research of knowledge-base organization and knowledge-base maintenance techniques in expert system. High Technology Letters, 12, 1-4, 9.

[12]ICTCLAS. 2010. ICTCLAS Chinese segmentation system. [2010-08-20]. http://ictclas.org/

[13]Liang A C, Sini M, Chang C, Li S, Lu W, He C, Keizer J. 2005. The mapping schema from Chinese agricultural thesaurus to AGROVOC. In: Proceedings of the 6th Agricultural Ontology Service(AOS) Workshop on Ontologies: The More Practical Issues and Experiences. Vila Real, Portugal. [2009-12-10]. ftp://ftp. fao.org/docrep/fao/008/af241e/af241e00.pdf

[14]Multilingual Statistical Parsing Engine. 2009. Software. [2009-10-17]. http://www.cis.upenn.edu/~dbikel/ software.html

[15]Sheng Z, Zhao W, Chen G. 2001. Expert-oriented optimization of knowledge base. Journal of Management Sciences in China, 4, 40-45.

[16]The Apache Software Foundation. 2010. Lucene. [2010-09- 20]. http://lucene.apache.org/ W3C. 2009. SKOS simple knowledge organization system reference. [2010-10-2]. http://www.w3.org/TR/2009/ REC-skos-reference-20090818/

[17]Xiao J, Chen X, He H, Cui S. 2009. Design and implementation of web application based on AJAX and struts. Computer Engineering and Design, 30, 1934-1937.

[18]Yakushiji A, Tateisi Y, Miyao Y, Yoshinaga N, Tsujii J. 2003. A Debug tool for practical grammar development. In: Proceedings of the 41st Annal Meeting on Association for Computerational Linguistics. Sapporo, Japan. pp. 173-176.

[19]Yuan D, Zhong N, 2010. Initiative retrieval of web information. CAAI Transactions on Intelligent Systems, 5, 112-116.

[20]Zhang Y, Fu H, Wang X. 2005. Research and design of multilanguage webSite based on dynamic technology. Modern Computer, 31, 80-83.
No related articles found!
No Suggested Reading articles found!